Allah, the Almighty, said:
{…and We would certainly have made confused to them what they make confused.}808 [al-An‘âm 6:9]
قَالَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: "وَلَلَبَسْنَا عَلَيْهِمْ مَا يَلْبِسُونَ"
At-talbeesis to cover an extant being with a borrowed indicant. It is of three meanings:
التَّلْبِيسُ: تَوْرِيَةٌ بِشَاهِدٍ مُعَارٍ عَنْ مَوْجُودٍ قَائِمٍ. وَهُوَ اسْمٌ لِثَلَاثَةِ مَعَانٍ.
The first is the Real confusing the people of dispersion by the universe, and this is by attaching the extant events/things to the causes, places, and times; and His attaching the realizations to the means, the facts to the proofs, the rulings to the effective causes, the retribution to the offenses, and the reward to the acts of obedience. He hides the pleasure and anger that warrant the detachment and connection and that bring to fruition suffering and happiness. 809
أَوَّلُهَا: تَلْبِيسُ الْحَقِّ بِالْكَوْنِ عَلَى أَهْلِ التَّفْرِقَةِ، وَهُوَ تَعْلِيقُهُ الْكَوَائِنَ بِالْأَسْبَابِ وَالْأَمَاكِنِ وَالْأَحَايِينِ، وَتَعْلِيقُهُ الْمَعَارِفَ بِالْوَسَائِطِ، وَالْقَضَايَا بِالْحُجَجِ، وَالْأَحْكَامَ بِالْعِلَلِ، وَالِانْتِقَامَ بِالْجِنَايَاتِ، وَالْمَثُوبَةَ بِالطَّاعَاتِ، وَأَخْفَى الرِّضَا وَالسُّخْطَ اللَّذَيْنِ يُوجِبَانِ الْفَصْلَ وَالْوَصْلَ، وَيُظْهِرَانِ الشَّقَاوَةَ وَالسَّعَادَةَ.
The second confusion is when the people of ghayrah (protectiveness) cover up the times (of good deeds) and the karâmât (supernatural gifts) by concealing them,810 their confusing others by [engaging with] earnings and causes, and the attachment of phenomena to the indicants and triggers to confuse the feeble eyes and flawed intellects, while perfecting their ascertainment in belief and practice;811 this group is a mercy from Allah for the people of dispersion and causes when they mingle with them. 812
وَالتَّلْبِيسُ الثَّانِي: تَلْبِيسُ أَهِلِ الْغَيْرَةِ عَلَى الْأَوْقَاتِ بِإِخْفَائِهَا، وَعَلَى الْكَرَامَاتِ بِكِتْمَانِهَا، وَالتَّلْبِيسُ بِالْمَكَاسِبِ وَالْأَسْبَابِ، وَتَعْلِيقُ الظَّوَاهِرِ بِالشَّوَاهِدِ وَالْمَكَاسِبِ تَلْبِيسًا عَلَى الْعُيُونِ الْكَلِيلَةِ وَالْعُقُولِ الْعَلِيلَةِ، مَعَ تَصْحِيحِ التَّحْقِيقِ عَقْدًا وَسُلُوكًا وَمُعَايَنَةً، وَهَذِهِ الطَّائِفَةُ: رَحْمَةٌ مِنَ اللَّهِ عَلَى أَهْلِ التَّفْرِقَةِ وَالْأَسْبَابِ فِي مُلَابَسَتِهِمْ.
The third confusion involves the people of establishment confusing the people out of mercy for them by engaging with the causes and to bring ease and facility to the people, not to themselves; this is the degree of the prophets, and it is for the godly imams who come from the valley of union and point to its essence. 813
والتَّلْبِيسُ الثَّالِثُ: تَلْبِيسُ أَهْلِ التَّمَكُّنِ عَلَى الْعَالَمِ، تَرَحُّمًا عَلَيْهِمْ بِمُلَابَسَةِ الْأَسْبَابِ، وَتَوْسيعًا عَلَى الْعَالَمِ، لَا لأنْفُسِهِم، وَهَذِهِ دَرَجَةُ الْأَنْبِيَاءِ، ثُمَّ هِيَ لِلْأَئِمَّةِ الرَّبَّانِيِّينَ، الصَّادِرِينَ عَنْ وَادِي الْجَمْعِ، الْمُشِيرِينَ عَنْ عَيْنِهِ.
808 In Madârij, Imam Ibn al-Qayyim found the verse unsuitable for the subject. Here is the larger context of it: